Arxiu de la categoria: Narrativa universal

Ressenyes narrativa universal

La Ferradura d’Or. Dashiell Hammett. Edicions 62.

la ferraduraLa Ferradura d’Or. Dashiell Hammett. Edicions 62.

Dashiell Hammett (1894 – 1961) va treballar a San Francisco com a detectiu de l’Agència Pinkerton abans de dedicar-se a escriure relats policíacs i a treballar cpm guionista. Entre les seves obres destaquen Collita roja (1929), El falcó maltès (1930) i La clau de vidre (1931). Dashiell Hammett és un dels principals representants de la novel·la negra nord-americana, amb un estil fred i dur, crític i basat en el retrat del món del crim contemporani.

Sinopsi:

L’agent de la Continental rep l’encàrrec d’una dama anglesa de localitzar el seu marit drogoaddicte. Seguint els passos d’un petit traficant, el detectiu el localitza a l’altra banda de la frontera a Tijuana, a la cantina de La Ferradura d’Or, on conviu amb una prostituta i es dedica a beure, a fumar opi i a injectar-se cocaïna.

En el segon cas, el pacient i rutinari seguiment d’el Noi sense Nom, un sospitós trobat a l’atzar pel carrer, farà entrar l’agent de la Continental en una espiral d’enfrontaments, persecucions i tiroteigs entre els membres enfrontats d’una banda d’atracadors de joies.

La nostra ressenya:

La Ferradura d’Or.

Excel·lent relat curt protagonitzat per l’agent de la Continental de Collita roja. Narrat en primera persona pel mateix agent, del que mai sabrem el nom, aquest conte és un mos exquisit on es donen la mà tots els bons components del mestre de la novel·la negra: corrupció social, crims, drogues, delinqüència, prostitució… I el que és més important, una posada en escena molt realista semblant a un guió cinematogràfic.

El detectiu de l’agència de detectius privats de la Continental, en aquesta ocasió haurà de marxar a Tijuana per intentar localitzar al marit desaparegut d’una dona anglesa, però tot farà un gir inesperat arran de la mort de la dona…

Intens i superb relat, ja que aquest conte curt conté tots els ingredients dels quals es podria fer tota una pel·lícula i, malauradament, una novel·la de 400 pàgines d’avui en dia. I diem malauradament, perquè no és necessari i en La Ferradura d’Or, de tan sols 50 pàgines, queda molt ben demostrat que es pot crear una excel·lent trama amb uns perfils molt ben definits, diversos girs i molt de realisme; i tot sense palla. Però suposem que això, en aquests moments, no és profitós econòmicament ni comercial. (Recordem que l’agent de la Continental de Dashiell Hammett va protagonitzar 36 històries curtes que van aparèixer publicades, a partir de l’any 1923, en una revista anomenada Black Mask).

Relat potent, agut i encara que petit, molt gran. Nosaltres l’hem llegit d’una antiga col·lecció de la Cua de Palla, d’Edicions 62 editada en l’any 1996. Tot un luxe. Però, si esteu interessats, heu de saber que existeixen diversos relats recopilats en un mateix llibre. Tan sols cal buscar una mica per Internet. O comprar-los de segona mà com hem fet nosaltres. Val la pena llegir-los, trieu l’opció que trieu.

El noi sense nom.

Un altre excel·lent relat que completa el llibre de ‘La cua de palla’, El noi sense nom.

Amb tan sols 57 pàgines, Dashiell Hammett aconsegueix novament recrear una excel·lent trama on les traïcions i  dobles traïcions d’uns atracadors de joies, faran les nostres delícies.

Al més pur estil de l’agent de la Continental, gairebé per casualitat, es veurà involucrat a la ciutat de Sant Francisco amb una banda d’atracadors que gairebé li donarà un important disgust.

En poques pàgines, es desenvolupa tota una trama que donaria per recrear qualsevol pel·lícula de Hollywood dels anys 20 en blanc i negre. Fantàstic.

Segur que llegirem més relats de l’agent de la Continental.  Us ho recomanem.

Share Button

Canibalisme als vagons i altres relats breus. Mark Twain. Agde llibres.

canibalismeCanibalisme als vagons i altres relats breus. Mark Twain. Agde llibres.

Mark Twain (1835-1910), de nom real Samuel Langhorne Clemens, és un dels escriptors nord-americans més populars. Va fer de tipògraf, de pilot de vaixell al Mississippi, de soldat confederat durant la Guerra Civil i de miner. A partir del 1864, va exercir de periodista, viatjà a Europa com a corresponsal i, fruit d’aquesta experiència, va publicar la seva primera obra, el divertit llibre de viatges “The Innocents Abroad”. Tanmateix, la fama li va arribar quan a l’any 1876 va aparèixer “The Adventures of Tom Sawyer” i uns anys després “The Adventures of Huckleberry Finn”.

El seu estil literari cerca l’autenticitat del llenguatge, la capacitat d’observació i un humor intel·ligent i maliciós. En algunes de les seves obres, el pare de la literatura nord-americana -tal com el va definir William Faulkner- es mostra com un antireligiós corrosiu, i en una època d’antisemitisme, va defensar els jueus. “Concerning the Jews” (1898), article que ell mateix va considerar com la seva obra mestra, va desconcertar tant els cristians com els jueus. Abans de morir va dictar la seva autobiografia, reeditada recentment als Estats Units amb un notable èxit de vendes.

Sinopsi:

Amb una ironia mordaç i unes bones dosis de fantasia i humor negre, l’autor de l’immortal Tom Sawyer, es manifesta amb aquest recull de contes com un gran humorista que es fot magistralment de l’art, de la fama, dels venedors, de l’amor, de la mort. Una mostra: un tren aïllat enmig d’un temporal de neu ocupat per gentlemen amb una voracitat ferotge; un artista famós, naturalment “postmortem”; una paròdia de les rondalles medievals amb transvestit inclòs; un malson macabre amb uns zombis de pena; una resposta genial a la carta d’una desconeguda….

Ressenya:

Altre llibre de la Col·lecció Paral·lels d’en Agde Llibres en format bilingüe anglés-català. Tornem a la mateixa forma que ja vàrem trobar amb Somnis d’hivern d’en F. S. Fitzgerald  i  Daisy Miller d’en Henry James. Llibres amb una edició molt cuidada en anglés, V.O. en una plana,  i català a l’altra plana.

Canibalisme als vagons i altres relats breus són uns divertits contes irònics i mordaços on Mark Twain fa ostentació d’una més que desbordant imaginació i una crítica valenta de l’ésser humà i especialment al somni americà. Alguns han volgut veure en el relat Canibalisme als vagons que dóna títol al llibre, una al·legoria entre els caníbals i els congressistes dels EUA. No seré jo qui ho desmenteixi o ho confirmi, encara que sí se sap, està més que demostrat, que l’escriptor va ser un crític molt dur de la cultura nord-americana i l’amor del país per les armes de foc. Sols recomanar aquest relat específic on es pot llegir al Mark Twain més divertit i actual, observant la seva narrativa intel·ligent i senzilla.

[…] After breakfast we elected a man by the name of Walker, from Detroit, for supper. He was very good. I wrote his wife so afterward. He was worthy of all prise. I shall always remember Walker. 

Pot ser un dels escriptors més traduït, Mark Twain agrada pel seu enginy i també pel seu tarannà un pèl ingenu, ja que cal recordar Les aventures de Ton Sawyer i després les de Huckleberry Finn.

Tot un plaer tornar a repetir amb la Col·lecció Paral·lels i amb els seus escriptors estrella. Ja és hora de donar una empenta a l’idioma anglés, i amb aquests llibres tan divertits i de qualitat és tota una satisfacció estudiar l’idioma.

Share Button